ほとんど英文ページを見ることがないので、ほとんど翻訳で使用するのは単語単位でのexcite翻訳サービスくらい。たまーに、googleで検索結果が英文だったりするとさっさと他のページへといくか「日本語のページだけ検索する」にしちゃってました。
が、googleの検索結果に翻訳機能がついたということで、さっそく試してみました。
とはいうものの、本当に検索することがないので悩んだ結果「amazon」の本家を表示してみることにしました。
まずこちら\n
日本語ページです。
で、こちらが本家ページ
翻訳してみましたが、ほとんど日本語ページと意味合いが替わらない文章が表示されています。まぁボタン類は無理ですね。しょうがないです。
でもこれでかなり英文ページにに躊躇なくアクセスできるようになる気がします。
ちなみに本家Googleでは、学術出版/学会/大学などの学術文献を対象とした検索サービス「Google Scholar」がベータ公開されたそうです。論文、書籍、ピア・レビュー、前刷り、抄録、技術レポートなどの検索が可能になったそうで、翻訳機能とあわせて使うと助かるかも...って、そんな勉強熱心ではありません。
元記事:翻訳機能に関する FAQ