「保守よりも常に創成する」勝非其難者也、持之其難者也

勝つは其の難き者に非ざるなり、これを持するはその難き者なり

―勝非其難者也、持之其難者也―

[原文](列子)
勝非其難者也、持之其難者也
[書き下し文]
勝つは其の難き者に非ざるなり、これを持するはその難き者なり
[原文の語訳]
勝つことは困難ではないが、それ持続することは困難なことである
[解釈]
勝利をしてシェアを広げても、そのシェアを他に奪われないように維持するのは困難ということで、「創業は易く守成は難し」創生よりも守成が難しいということです。
起業して業績をはじめは右肩上がりでいきますが、安定期に入った後は維持し続けるのは難しいものです。
勢いで立ち上げてはじめは成功しても、徐々に組織運営に歪みが生まれてくることあります。
商品やサービスであれば、最初の品質をいかに維持できるかが大事になってきますね。
できれば守りに入らずに「常に創業し続ける」という姿勢でいきたいものです。
[参考]
漢文^^訳せるかたいますかね?列子です!すいません・・・ – 趙襄子使新… – Yahoo!知恵袋

[人を動かす名言名句集―21世紀に生きる]

平成28年(2016年)9月1日からの今日の一言は「人を動かす名言名句集―21世紀に生きる」からの一言をもとに自分なりに追記や解釈して掲載しています。

[中国古典一日一言]

平成27年(2015年)5月1日から平成28年(2016年)4月30日までの今日の一言は「中国古典一日一言」守屋洋(著)から、同月同日の一言をもとに自分なりに追記や解釈して掲載しています。

コメント受付中です どなたでもコメントできますがスパム対策を施しています

タイトルとURLをコピーしました