九九は小なる術、而に君之を納めれば、況て於九九大者乎
―九九小術、而君納之、況大於九九者乎―
- [原文](三国志 魏書 劉廙伝)
- 九九小術、而君納之、況大於九九者乎。
- [書き下し文]
- 九九は小なる術、しかるに君これを納めれば、況(まし)て九九より大き者は。
- [原文の語訳]
- 九九は算術として些細な技術ですが、それを貴方様が受け入れるとなると、九九よりも大きな技術に対してどうされるのか。
- [解釈]
- 些細な能力を持つ程度の技術者でも受け入れるとあらば、優秀な技術者が向こうから売り込みにくるということです。「隗より始めよ」です。
- どんなことでも寛容に受け入れるという噂が広がれば、様々な能力を有した人がやってくるようになります。分母が大きくなれば特異な能力を持つ稀有な人も含まれるようになるものです。
- 小さい石ころまで拾い上げると、その中には希少な物質まで含まれることがあります。ゴールドラッシュやダイヤモンドの採掘などがそうなります。ただ、闇雲に集めるだけでは収集がつかなくなりますから、選眼力を鍛えておく必要があります。
- [参考]
- 中國哲學書電子化計劃字典
#三国志 #正史三国志 #魏書 #蜀書 #呉書 #今日の一言 #劉廙 #劉向新序 #趙簡子 #孔子
[ad#book]
コメント受付中です どなたでもコメントできますがスパム対策を施しています