「無駄のない言動」規鑒にして清理

規鑒にして清理

―規鑒清理―

[原文](三国志 魏書 盧毓伝)
規鑒清理
[書き下し文]
規鑒(きかん)にして清理(せいり)
[原文の語訳]
言動は他の模範となるべく清らかであって理にかなっている
[解釈]
その言動は他が手本とすべき清潔で理にかなっているということです。
無駄なくスマートな所作は見ていてストレスも感じないですし手本とすべきところですね。
できる人や匠となる職人となると、さらに普段からも無駄な言動を削って雑念なく眼前に集中できるのです。
お喋り好きで段取りも要領も悪い人には困りものです。
[参考]
中國哲學書電子化計劃字典

#三国志 #正史三国志 #魏書 #蜀書 #呉書 #今日の一言 #陳矯

[ad#book]
今日の一言

今日の一言

コメント受付中です どなたでもコメントできますがスパム対策を施しています

タイトルとURLをコピーしました