威を作さず、福を作さず
―不作威、不作福―
- [原文](史記 三王世家)
- 不作威、不作福。
- [書き下し文]
- 威を作さず、福を作さず。
- [原文の語訳]
- 権威で人を従わせず、私腹を肥やさない。
- [解釈]
- 職権や地位などの権力をもって人を無理に従わせたり、自分の利益のみを求めてはいけないということです。
- 名誉欲を求めるようになると、自ら組織を作り、その上に立って人を動かすようになります。意識の有無に関係なく自分のみ名誉を得ることになってしまいがちになります。自分は意識してなくても、周りからはそう思われてしまいがちなので注意が必要ですね。
- できる人は利他精神であったり自ら動くことが基本で、自らが望まなくても周りが立ててくれるものです。
- [参考]
- 「威を作さず、福を作さず」他 – お元気ですかー?力を合わせ、弱い人を助けましょう!全員共生への道 – Yahoo!ブログ
[人を動かす名言名句集―21世紀に生きる]
平成28年(2016年)9月1日からの今日の一言は「人を動かす名言名句集―21世紀に生きる」からの一言をもとに自分なりに追記や解釈して掲載しています。
[中国古典一日一言]
平成27年(2015年)5月1日から平成28年(2016年)4月30日までの今日の一言は「中国古典一日一言」守屋洋(著)から、同月同日の一言をもとに自分なりに追記や解釈して掲載しています。
コメント受付中です どなたでもコメントできますがスパム対策を施しています
マツゾエ~ッ!
Syogo Imai liked this on Facebook.
自分が先頭に立ち 背中を見せて進む姿がかっこいい、ついていこうと思いますね
「権力を利己に使用しない」不作威、不作福 威を作さず、福を作さず ―不作威、不作福― [原文](史記 三王世家) 不作威、不作福。 [書き下し文] 威を作さず、福を作さず。 [原文の語訳]… https://t.co/yVrT3a96jw
Kaname Kojima liked this on Facebook.
Kenji Obata liked this on Facebook.
「権力を利己に使用しない」不作威、不作福 https://t.co/gkK3EXHvLr https://t.co/qcajbSeajM
「権力を利己に使用しない」不作威、不作福 https://t.co/gvOCuQmGYr
舟橋猛 liked this on Facebook.
Koichi Shimomura liked this on Facebook.
Masako Satou liked this on Facebook.
Susumu Yamaguchi liked this on Facebook.
Kenichiro Ota liked this on Facebook.
Kimio Iwata liked this on Facebook.
鈴木晃子 liked this on Facebook.
Masakatsu Yamaguchi liked this on Facebook.