東市で相斫る楊阿若、西市で相斫る楊阿若
―東市相斫楊阿若、西市相斫楊阿若―
- [原文](三国志 魏書 閻溫伝)
- 東市相斫楊阿若、西市相斫楊阿若。
- [書き下し文]
- 東市で相斫(はつ)る楊阿若、西市で相斫る楊阿若。
- [原文の語訳]
- 東の市場で斬り合う楊阿若、西の市場で斬り合う楊阿若。
- [解釈]
- 俠客者の楊阿若(楊豊)は(いつも)東西の市場で斬り合っていると人々が口にした。ここにこれ、この人ありということです。
- 若い頃、いつも喧嘩ばかりしていた武勇伝を持つ人がいますね。もしくはあちこちのギャンブル場で姿を見かけるとか。
- さまざま場面で「いつもはこの人がいてくるのに」と思い出される記憶に残る人でもありたいものです。
- 周りからどんなイメージを持たれ、どう呼ばれているか。ブレないために気にしないことも大事ですが、耳を傾けておくことは必要かもしれません。
- [参考]
- 中國哲學書電子化計劃字典
#三国志 #正史三国志 #魏書 #蜀書 #呉書 #今日の一言 #閻溫 #世語 #楊阿若 #楊豊
[ad#book]
コメント受付中です どなたでもコメントできますがスパム対策を施しています