「反省に立って改善をする」省行者不引其過

行を省みる者は其の過ちを引かず

―省行者不引其過―

[原文](晏子春秋)
省行者不引其過
[書き下し文]
行を省みる者は其の過ちを引かず
[原文の語訳]
行いを反省する者は同じ過ちを繰り返さない
[解釈]
自己反省をする人は同じ失敗は二度繰り返さないということです。
同じ失敗を繰り返す人を何とかの一つ覚えといいますよね。同じ後始末を繰り返すほど無駄なことはありません。
そうはいってもテストで点数が悪くても、なかなか勉強しようという気にならないものです。
できる人は自己反省のもとで日々改善を繰り返し、失敗しない仕組みづくりができるのです。
自己分析がなかなかできない場合は、周りの助言を聞き入れる方法もありますね。特に子どもの指摘というのは正しいものなのです。
周囲のアドバイスも聞かず思いつきを安易に公言したり、周囲を混乱させうような言動を繰り返すトップには困りものです。
[参考]
名言ナビ – 行を省みる者は其の過ちを引かず。

[人を動かす名言名句集―21世紀に生きる]

平成28年(2016年)9月1日からの今日の一言は「人を動かす名言名句集―21世紀に生きる」からの一言をもとに自分なりに追記や解釈して掲載しています。

[中国古典一日一言]

平成27年(2015年)5月1日から平成28年(2016年)4月30日までの今日の一言は「中国古典一日一言」守屋洋(著)から、同月同日の一言をもとに自分なりに追記や解釈して掲載しています。

コメント受付中です どなたでもコメントできますがスパム対策を施しています

タイトルとURLをコピーしました