百里を行く者は九十を半ばとす
―行百里者半九十―
- [原文](戦国策)
- 行百里者半九十。
- [書き下し文]
- 百里を行く者は九十を半ばとす。
- [原文の語訳]
- 百里を歩く人は九十里を歩いてやっと道程の半分を歩いたと見なす。
- [解釈]
- 残りあと少しというところで諦める人もいますし、結果として達成できていなければ何割でも同じ評価になることがよくありますね。
- できる人は「あと一息」「もう一息」ということで気を抜かないものです。
- 「九分九厘大丈夫」でも残り一厘に不安が残る。そこで気を緩めてはいけないのです。「道半ば」とはよくいったものです。
- [参考]
- 行百里者半九十の意味 – 中国語辞書 – Weblio日中中日辞典
[中国古典一日一言]
今日の一言は「中国古典一日一言」守屋洋(著)から、同月同日の一言をもとに自分なりに追記や解釈して掲載しています。
コメント受付中です どなたでもコメントできますがスパム対策を施しています
Susumu Yamaguchi liked this on Facebook.
伊福泰則 liked this on Facebook.
Koichi Shimomura liked this on Facebook.
鈴木晃子 liked this on Facebook.
Kimio Iwata liked this on Facebook.
舟橋猛 liked this on Facebook.
Naoto Yamagami liked this on Facebook.